English Amiga Board


Go Back   English Amiga Board > Support > support.Games

 
 
Thread Tools
Old 28 December 2019, 20:05   #21
DamienD
Banned
 
DamienD's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: London / Sydney
Age: 47
Posts: 20,420
CFOU!,

Tonight I have spent some time downloading / reducing / re-uploading all images in this thread.

They were originally insanely large

Please, going forward, reduce images to a suitable size for use on a forum (which could be viewed via a computer, phone or Amiga) before linking in posts.
DamienD is offline  
Old 28 December 2019, 20:42   #22
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by DamienD View Post
CFOU!,

Tonight I have spent some time downloading / reducing / re-uploading all images in this thread.

They were originally insanely large

Please, going forward, reduce images to a suitable size for use on a forum (which could be viewed via a computer, phone or Amiga) before linking in posts.
ok sorry & thanks
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 00:47   #23
SimonPPC
Registered User
 
SimonPPC's Avatar
 
Join Date: Dec 2014
Location: Italy
Posts: 137
Another file Translated

Hi

another file translated for testing...
Attached Files
File Type: s obitus-IT-txt5.s (987 Bytes, 99 views)
File Type: s obitus-IT-txt6.s (943 Bytes, 81 views)
File Type: s obitus-IT-TXT7.s (409 Bytes, 102 views)
SimonPPC is offline  
Old 29 December 2019, 01:33   #24
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
Hi

another file translated for testing...

thanks i will compile it now

ps:
i am finishing to extract and decrypt PC language files:

It's can help...
Attached Files
File Type: rar PC-txt.rar (40.4 KB, 79 views)

Last edited by CFou!; 29 December 2019 at 02:32.
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 01:47   #25
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
Hi

another file translated for testing...
your file seems works fine after compilation.

To help you to translate TXT1 & tXT2

I have upload in previous post language txt files (IT/FR/DE/SP/GB) extracted from PC version.

I will try to use it for DE and SP version.

But French is bad translated for PC and perhaps italian too.

But it's can help

your files compiled attached and new slave (trainer enhanced)

i upload in TheZone some save game disk file (more easy to test
Attached Files
File Type: lha Obitus-FR-IT-test4.lha (31.0 KB, 82 views)

Last edited by CFou!; 29 December 2019 at 02:33.
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 12:51   #26
SimonPPC
Registered User
 
SimonPPC's Avatar
 
Join Date: Dec 2014
Location: Italy
Posts: 137
Translated all file

Hi

I have translated all file with the help of the pc files...

I have adapted the various lengths of words and lines.
I made general copy-paste and adapted the text for the assembler differences between pc and amiga.

If there are errors, let me know that I will make further corrections.
Attached Files
File Type: zip Obitus-TraduzioneIT.zip (9.2 KB, 80 views)
SimonPPC is offline  
Old 29 December 2019, 13:13   #27
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
Hi

I have translated all file with the help of the pc files...

I have adapted the various lengths of words and lines.
I made general copy-paste and adapted the text for the assembler differences between pc and amiga.

If there are errors, let me know that I will make further corrections.
ok

i will try

i have just adding debug code to verify if you use no allowed characters:
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 13:14   #28
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
Hi

I have translated all file with the help of the pc files...

I have adapted the various lengths of words and lines.
I made general copy-paste and adapted the text for the assembler differences between pc and amiga.

If there are errors, let me know that I will make further corrections.
Have you verify & modify PC translation, is it good translation? (french are not really good)
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 13:18   #29
SimonPPC
Registered User
 
SimonPPC's Avatar
 
Join Date: Dec 2014
Location: Italy
Posts: 137
The Italian translation of the PC has a sense of medieval language ... let's say it is close to 85% ...
So I'd say that's okay with the spirit of the game.
SimonPPC is offline  
Old 29 December 2019, 14:41   #30
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
The Italian translation of the PC has a sense of medieval language ... let's say it is close to 85% ...
So I'd say that's okay with the spirit of the game.
first test, there are some supported characters



my debug code seems work fine

i will first replace 'é' by 'e' automatically for test

but i will update font to support 'é' to
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 14:52   #31
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Italian version seems works but there some length incompatibility.

I suppose for some screen PC version are more lines.

see:

For txt1
only six $d aloved (7 lines) on PC 8lines it seems

I will try to fix it and send quickly compiled file for test
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 15:31   #32
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
'é'
added

CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 15:38   #33
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
here italian fixed and compiled for test:
Attached Files
File Type: lha Obitus-FR-IT-test5.lha (58.6 KB, 85 views)
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 16:36   #34
SimonPPC
Registered User
 
SimonPPC's Avatar
 
Join Date: Dec 2014
Location: Italy
Posts: 137
In some items an "s" is added and I don't understand why!

SimonPPC is offline  
Old 29 December 2019, 17:42   #35
dlfrsilver
CaptainM68K-SPS France
 
dlfrsilver's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Melun nearby Paris/France
Age: 46
Posts: 10,412
Send a message via MSN to dlfrsilver
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
In some items an "s" is added and I don't understand why!

The game code add those 'S'.

For my part, i have fully translated and fixed the texts in french and finished the game.

Only the ending loading remains to be fixed, because it crashed whdload with an illegal instruction.
dlfrsilver is offline  
Old 29 December 2019, 17:46   #36
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
In some items an "s" is added and I don't understand why!

in my opinion is autmaticaly if you are several items!

for english S is all time on last words

i will try to remove it
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 17:50   #37
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
german version supported now
Attached Files
File Type: lha Obitus-FR-IT-DE-test1.lha (76.6 KB, 72 views)
CFou! is offline  
Old 29 December 2019, 17:52   #38
SimonPPC
Registered User
 
SimonPPC's Avatar
 
Join Date: Dec 2014
Location: Italy
Posts: 137
exactly ... in English the S is used for the plural ... so I imagine there is a routine for this purpose
SimonPPC is offline  
Old 29 December 2019, 18:46   #39
Marcuz
Registered User
 
Marcuz's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: .
Age: 48
Posts: 5,562
Just my 2 cents: in the descriptions, it seems odd to see all those starting capital letters, on objects that aren't either personal names or inventory items, like: "Torre di Pietra", "Quattro Porte", "Sono [a capital verb, even] situate" etc.
Marcuz is offline  
Old 29 December 2019, 18:53   #40
CFou!
Moderator
 
CFou!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 50
Posts: 4,277
Quote:
Originally Posted by SimonPPC View Post
exactly ... in English the S is used for the plural ... so I imagine there is a routine for this purpose
new slave attached:
-'S' for plurial removed for IT/DE/FR

Italian & deutch fixed:
- Bad _txt2_45 & _TXT2_41
Attached Files
File Type: lha Obitus-FR-IT-DE-test2.lha (74.8 KB, 74 views)
CFou! is offline  
 


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[ongoing] Italian Night 1999 - Simulmondo Translation Project Iena project.Amiga Game Factory 12 16 September 2017 16:02
Cannon Fodder Italian & German dlfrsilver request.Old Rare Games 0 06 March 2015 11:17
WinUAE German translation Josh News 0 07 June 2011 11:42
WinUAE v1.0.0 german translation Promax request.UAE Wishlist 1 09 July 2005 23:40
German translation or alternate guide T_hairy_bootson support.Hardware 2 28 September 2004 16:30

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 01:48.

Top

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Page generated in 0.11337 seconds with 16 queries