17 March 2016, 07:43 | #1 |
Registered User
Join Date: Dec 2013
Location: Auckland
Posts: 3,561
|
Pizza Connection English - looking for someone to take over the project
I started investigating the possibility of doing an English version of Pizza Connection (from German) but after getting part of the way in I ultimately decided it was going to be too much work! Someone else may have more patience than I for this sort of thing.
The DOS version has a full English port (Pizza Tycoon), some of the text is stored in plain text files so I've simply copied them from the DOS version into the Amiga folder. However the text on the menus (and there are MANY of them) are embedded in the executable, so it takes careful editing to translate those. I've zoned my Work In Progress, containing the partly (I guess about 10%) complete English Amiga version, as well as the full English DOS version that can be used as a comparison. Just feel free to pick up where I left off or whatever. |
06 April 2016, 13:02 | #2 |
Registered User
Join Date: Jun 2015
Location: Umeå / Sweden
Posts: 267
|
I had totally missed this, but downloaded it just now and had a look around. Seems to be simple enough to change words and phrases in the binary, there's lots of space around each word so hopefully words can use more bytes than their german counterpart.
|
07 April 2016, 20:17 | #3 |
Registered User
Join Date: Oct 2014
Location: Europe
Posts: 482
|
There is much more to change, the scenery files etc.. also a lot of names and places (stores) have "funny" names which need to get translated too.
|
08 April 2016, 14:57 | #4 | |
Registered User
Join Date: Dec 2013
Location: Auckland
Posts: 3,561
|
Quote:
It's basically just a case of copying the strings from the DOS executable to the Amiga one (not completely straight forward since the offsets/lengths are different). |
|
08 April 2016, 15:58 | #5 |
Natteravn
Join Date: Nov 2009
Location: Herford / Germany
Posts: 2,581
|
Is it a single executable?
It might be easier to reassemble it and replace the strings in a more comfortable way. When it is perfectly reassembled you should also be able to change string lengths at will. |
08 April 2016, 20:04 | #6 |
Registered User
Join Date: Dec 2013
Location: Auckland
Posts: 3,561
|
I never thought of that! Would be worth a look.
Might also help me with my abandoned Helicopter Mission German -> English translation.. |
09 April 2016, 22:46 | #7 | |
Registered User
Join Date: Oct 2014
Location: Europe
Posts: 482
|
Quote:
*Edit: I see, you mean all the files of the PC version are already translated. But you cannot copy the texts just over to the Amiga version. e.g. city6.dat Code:
00000040: ................Wien.u.......................................... 00000080: ..................................................../|..%$.,.... 000000C0: h.......................Tt.:.H.pp..........................1\... 00000100: ...*...............................e............................ 00000140: ...........B.|./....w\.\...?.................................... 00000180: ..........................Anton&Arnie.s...........Arnold&Co.ris. 000001C0: ..........Inge&Paulus.s...........Wolfgang&Ernst..........Edelwe 00000200: iss&Co............Alpengruen&Weiss.............................. 00000240: ................................................................ 00000280: ..........Wien Bank...............Maria Bank.k............Stepha 000002C0: ns Bank...........Burg Bank..................................... 00000300: ................................................................ 00000340: ..........................................................Schwar 00000380: zeneggerAG........Graf Bobby..............Mozart AG............. 000003C0: ..EAV GmbH...................................................... 00000400: ................................................................ 00000440: ..........................................Arnold Ahnungslos..... 00000480: ..Wilhelm Wand.................................................. 000004C0: ................................................................ 00000500: ................................................................ 00000540: ..........................Frech&Co.h&Co...........Indiziert&Part 00000580: ner.......Gunter Granate..........Knall&Puff..............Schies 000005C0: spulver&Co...................................................... Code:
00000040: ...Traditio Romano ........................2.Napoleon 00000080: ..,.....................2.Zar ..,................ 000000C0: .....R.Miss Marple ........................$.Klassisch Hel 00000100: l .............l.......... .Klassisch Gelb .............m. 00000140: ...........Klassisch Blau ........................&.Sibiria 00000180: ........................(.Western .... .!.".# 000001C0: ............._.Strip Stuhl Gelb ....$.%.&.'............._.Strip 00000200: Stuhl Blau ....(.).*.+.............<.C.sar Rot ..N.,.- 00000240: .,.-.............<.C.sar Gelb ..N.../.../.............<.C 00000280: .sar Blau ..N.0.1.0.1.............-.Belgrad Blau ... 000002C0: .2.3.4.5.............-.Belgrad Gr.n ....6.7.8.9............ 00000300: .F.Springbrunnen .#(.D.D.D.D...............Cappuccino 00000340: ....>.>.>.>.............4.Siziliano ..x.?.?.?.?........ 00000380: .......Rost Rund ..d.@.@.@.@...............City Line 000003C0: ....A.A.A.A.............$.Sky Line ....B.B.B.B.... 00000400: .........<.Vierer Gedeck ..z.C.D.C.D.............U.Marmor Ov 00000440: al .:..E.F.E.F.............Z.Royal .0..G.G.G.G 00000480: .............F.Oval gedeckt ....H.I.H.I.............2.Mc Do 000004C0: nut klein ....J.J.J.J..o............Standard Holzstuhl..P.K.L 00000500: .M.N.."............Landstuhl Bayern ..F.O.P.Q.R..#..........:.M 00000540: odern Sitting ..@.S.T.U.V..P............Wartesaal Wei. ... 00000580: .W.X.Y.Z..Y............Wartesaal Gr.n ....[.\.].^..V......... 000005C0: ...Wartesaal Rot ...._.`.a.b..W............Holzbank As i wrote before, the names of places and people are meant to be funny, so they should be translated too. Like, "Arnold Ahnungslos" translates to "Arnold Hasnoclue" or so. This would be easier with an editor to mess with the files. Not impossible but will take time. Last edited by Cylon; 09 April 2016 at 22:53. |
|
11 August 2016, 20:54 | #8 |
Junior Member
Join Date: Sep 2001
Location: No(R)Way
Age: 42
Posts: 3,258
|
Hope someday this gets translated atleast 90% , thx for sharing your allready excellent work Ea .. !! Respect
|
10 November 2022, 09:35 | #9 |
Martin Shaw
Join Date: Nov 2005
Location: Scotland
Posts: 476
|
Just came across this due to a recent discussion here.
http://eab.abime.net/showthread.php?t=68908 Was anymore progress made on this? |
10 November 2022, 10:14 | #10 |
Global Moderator
Join Date: Jan 2004
Location: Oxford
Posts: 14,655
|
Maybe of EAROK Zones what he did again someone might pick it up?
|
10 November 2022, 10:24 | #11 |
Global Moderator
Join Date: Sep 2006
Location: Germany
Age: 46
Posts: 32,587
|
Earok's version is still on Turran's FTP under '/TheZone/files/_2016' as 'PizzaConnection [Pizza Connection partial english port].zip'.
|
10 November 2022, 10:36 | #12 |
Global Moderator
Join Date: Jan 2004
Location: Oxford
Posts: 14,655
|
Thx
|
10 November 2022, 10:45 | #13 |
Registered User
Join Date: Dec 2013
Location: Auckland
Posts: 3,561
|
Someone else was asking about this recently.
Kind of cool seeing new interest in the project after 6~ years! Good luck to anyone who's going to take a serious crack at finishing it! |
12 November 2022, 01:13 | #14 |
Registered User
Join Date: Oct 2007
Location: Athens , Greece
Posts: 1,863
|
DamienD asked me to post the following:
Pizza Connection looks like a pretty cool game, graphics are nice etc. so a game that IMHO worth translating to English Tonight I took a look at the archive containing the Amiga (German) and the DOS (English) files that Eric kindly uploaded Tried to match up the DOS files with the Amiga ones. Most are there, but there were a few files in the Amiga version that I couldn't find in the DOS version... anyway, I believe it's a good start. In The Zone! you will find a new archive "Pizza Connection - Amiga & DOS_Match Up Files.zip" which as the following directories: ... Amiga ... DOS ... DOS_REARRANGE |
18 April 2024, 19:13 | #15 |
Registered User
Join Date: Apr 2016
Location: Netherlands
Posts: 27
|
hello
im ready to share my work which i started back in 2020 (with smaller and bigger breaks). i translated like 90% of the game, which is now very playable for non-german speakers the question is, where can i share it, so you can hopefully start testing ? can i just provide the file hosting link here? or maybe it has to go to The Zone (which i have only read access)? Last edited by Pancio; 24 April 2024 at 20:19. |
18 April 2024, 19:15 | #16 | |
Global Moderator
Join Date: Sep 2006
Location: Germany
Age: 46
Posts: 32,587
|
Quote:
Please upload the version you have to zone (once you have access). |
|
18 April 2024, 19:17 | #17 | |
Registered User
Join Date: Apr 2016
Location: Netherlands
Posts: 27
|
Quote:
thank you very much for rapid answer |
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Pizza Connection | derLegoMann | Games images which need to be WHDified | 18 | 10 November 2022 09:54 |
Pizza Connection | StingRay | HOL data problems | 1 | 23 April 2013 18:36 |
Pizza Connection V1.2 | derLegoMann | request.Old Rare Games | 1 | 23 September 2012 14:45 |
Pizza Tycoon | macce2 | request.Old Rare Games | 2 | 17 February 2007 23:53 |
Pizza Tycoon help | Shatterhand | support.Games | 3 | 12 August 2002 10:30 |
|
|