English Amiga Board


Go Back   English Amiga Board > Support > support.Games

 
 
Thread Tools
Old 09 April 2020, 22:21   #41
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Quote:
Originally Posted by demoniac View Post
I'm about 50% done with Chapter 1 UK. There are some weird translations that I'm re-translating.
here quick translation of chapter2,3& 4 in English to help you
Attached Files
File Type: lha SA_C4_UK_SRC.lha (9.1 KB, 96 views)
File Type: lha SA_C3_UK_SRC.lha (14.3 KB, 84 views)
File Type: lha SA_C2_UK_SRC.lha (14.9 KB, 85 views)

Last edited by CFOU!; 10 April 2020 at 02:53.
CFOU! is offline  
Old 10 April 2020, 02:53   #42
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Now all english googled translation done (to correct)
Attached Files
File Type: lha SA_SRC_Beta8.lha (99.0 KB, 84 views)
CFOU! is offline  
Old 10 April 2020, 09:42   #43
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
I updated the intro to the proper English series title and some minor rephrasing. I found some of the original English text from the magazine series. I am not going to replace the translation with the original text now, but it might be best going forward.

Chapter 1 English is about 70% done. I stopped at _TXT2_205. The translation for _TXT2_119 and _TXT2_119 are awkward. They both have the same Italian sentence, "Fatti i fatti tuoi ciccione!" but online translations aren't making any sense. Might need to actual play the game to get more context.

http://eab.abime.net/zone/SA-src_BNK...r123_edited.7z
demoniac is offline  
Old 10 April 2020, 15:19   #44
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Quote:
Originally Posted by demoniac View Post
I updated the intro to the proper English series title and some minor rephrasing. I found some of the original English text from the magazine series. I am not going to replace the translation with the original text now, but it might be best going forward.

Chapter 1 English is about 70% done. I stopped at _TXT2_205. The translation for _TXT2_119 and _TXT2_119 are awkward. They both have the same Italian sentence, "Fatti i fatti tuoi ciccione!" but online translations aren't making any sense. Might need to actual play the game to get more context.

[/url]
about _TXT_119.

I think that his interlocutor is a big monster.
When the monster asks to Richard if he is the chosen one, he answers:
- of course

either he makes fun of him:
- you better eat your own fat
or
- you better eat yourself.
or
- mind your own business
or
- fuck you

it's difficult to translate into french too

The dialogs are upside down so to understand them you have to start at the end in this case:
from 131 to 134
from 127 to 130
from 123 to 129
from 120 to 122
from 117 to 119
from 113 to 116

Last edited by CFOU!; 10 April 2020 at 15:58.
CFOU! is offline  
Old 10 April 2020, 15:54   #45
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Quote:
Originally Posted by demoniac View Post
attached compiled BNK of you las twork
Attached Files
File Type: lha Sa_UK_update-BNK.lha (15.3 KB, 88 views)
CFOU! is offline  
Old 10 April 2020, 16:51   #46
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
I have verify again and correct french translation on Chapter 1
last version of all src here (installed version not updated):
https://eab.abime.net/attachment.php...6&d=1586526545
CFOU! is offline  
Old 12 April 2020, 10:25   #47
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
Quote:
Originally Posted by CFOU! View Post
about _TXT_119.
The dialogs are upside down so to understand them you have to start at the end in this case:
Thanks! That helped. The online translators were missing up due to the lack of a comma before "ciccione".

I have updated all the English dialog text and object names with the original publication's, which I think clarifies things quite a bit (e.g., "gems" are now "pods"). I have left some of the background passages as-is.

Intro and Chapter 1 are finished:
http://eab.abime.net/zone/SA_SRC_Beta8-a_edited.7z


In case you are curious about some of the original text, the intro and Chapter 1 are located at:
http://www.immediatemovies.co.uk/at/opening.pdf

http://www.immediatemovies.co.uk/at/bookone.pdf

I have not found the text for the later chapters.
demoniac is offline  
Old 12 April 2020, 17:14   #48
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Quote:
Originally Posted by demoniac View Post
Thanks! That helped. The online translators were missing up due to the lack of a comma before "ciccione".

I have updated all the English dialog text and object names with the original publication's, which I think clarifies things quite a bit (e.g., "gems" are now "pods"). I have left some of the background passages as-is.

Intro and Chapter 1 are finished:
http://eab.abime.net/zone/SA_SRC_Beta8-a_edited.7z



http://www.immediatemovies.co.uk/at/bookone.pdf

I have not found the text for the later chapters.
Thanks here fixed UK Chaper 1 translation:
- some quotes and 0 were missing
- 3 sentences were too long (newline/CR has been moved)
- the game engines has been adapted to correctly display some options (continue & yes)
- English Chapter 1 tested (i finished chapter 1 with fixed version beta 9)

https://eab.abime.net/zone/SA_src_beta9.lha

here installed version beta9:
https://eab.abime.net/zone/Sa-WHD-beta9.lha
CFOU! is offline  
Old 13 April 2020, 08:53   #49
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
Quote:
Originally Posted by CFOU! View Post
Thanks here fixed UK Chaper 1 translation:
- some quotes and 0 were missing

I must've sent you the wrong files as I thought I had fixed them. Anyway, I noticed that Intro was missing a closing quote character.

I also changed the description of the potion in Chapter 1, so both entries match.

https://eab.abime.net/zone/SA_src_beta9_edited.7z


I'll slowly go through Chapter 2. It might take me a few days.

Last edited by demoniac; 13 April 2020 at 09:04.
demoniac is offline  
Old 13 April 2020, 14:26   #50
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Fix redone....

- some quotes and 0 were missing
- 3 sentences were too long (newline/CR has been moved)
last src and compiled file attached
Attached Files
File Type: lha SA_scr_beta9a&compiled.lha (537.2 KB, 87 views)
CFOU! is offline  
Old 17 April 2020, 04:23   #51
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
I'm probably 50% done with Chapter 2. Will upload when I finish it.
demoniac is offline  
Old 19 April 2020, 00:47   #52
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
thnks for info
CFOU! is offline  
Old 20 April 2020, 08:43   #53
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
Your Chapter 1 changes looked fine. I have replaced the potion descriptions as I think they make more sense now.

Chapter 2 took a lot longer to finish than expected. I need to take care of other matters this week. Will resume with Chapter 3.

http://eab.abime.net/zone/SA_SRC_beta9a_edited.7z
demoniac is offline  
Old 22 April 2020, 18:31   #54
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Hi Demoniac

You can found your last src fixed & compiled here (Beta9b):
https://eab.abime.net/showpost.php?p...85&postcount=1

i fixed ENglish charter 2:
- " ",0 instead of "",0 (first text not displayed)
- add a ',0' missing
- fix two sentences too longer

I play and finished english without display problem

For information Chap3 is more short and Chap 4 very short to transmate.

Thanks again for your work.

Best regards,
CFOU! is offline  
Old 24 April 2020, 04:30   #55
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
I took a quick look at your Chapter 2 changes and added back in the two dashes. Basically, I'm using it for em dash and Chapter 1 already uses one.

http://eab.abime.net/zone/SA_src-beta9b_edited.7z


Still busy with other things, but will resume when I can after this week.
demoniac is offline  
Old 29 April 2020, 20:27   #56
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
hi,
have you some progress with anothers chapters?
CFOU! is offline  
Old 01 May 2020, 09:29   #57
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
I'm about 45% done with Chapter 3.

Is the Flask (Chapter 3 _TXT2_014), the same thing as the Potion in Chapter 2 (_TXT2_008)?

I'll wait until I'm done before I make more comments.
demoniac is offline  
Old 01 May 2020, 13:29   #58
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Quote:
Originally Posted by demoniac View Post
I'm about 45% done with Chapter 3.

Is the Flask (Chapter 3 _TXT2_014), the same thing as the Potion in Chapter 2 (_TXT2_008)?

I'll wait until I'm done before I make more comments.
in my memory is not the same thing

in chapter 3 is poison mixed by Zard to kill Dracona
CFOU! is offline  
Old 02 May 2020, 08:04   #59
demoniac
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,436
Thanks for the info.

For Chapter 3 _TXT2_064, is that referring to death of Zibella?

I'm about 55% done.
demoniac is offline  
Old 02 May 2020, 14:00   #60
CFOU!
Moderator
CFOU!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 47
Posts: 2,979
Quote:
Originally Posted by demoniac View Post
Thanks for the info.

For Chapter 3 _TXT2_064, is that referring to death of Zibella?

I'm about 55% done.
yes
CFOU! is offline  
 


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ballistic Diplomacy (French & English translation) Aladin support.Games 9 21 June 2019 20:20
Nippon Safes Inc. Amiga Fix & Patch (French) dlfrsilver News 17 19 January 2018 01:40
German to English translations gulliver support.Other 0 20 January 2010 03:39
French and some English manuals Fred the Fop Amiga websites reviews 4 23 May 2006 21:28
REQ: Rody & Mastico (FRENCH) andreas request.Old Rare Games 8 16 December 2002 02:11

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 17:53.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions Inc.
Page generated in 0.09699 seconds with 14 queries