26 September 2022, 11:25 | #21 |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
|
26 September 2022, 14:16 | #22 | |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
Yeah, all text I've provided should be truncated/formatted properly for the game in terms of line breaks. Includes the executables as well. If going over the default by one character is an issue, you may have to fix a couple of the desc/ texts as I converted a couple of the double line breaks to single ones for formatting reasons. Opted to replace one of them for a space instead of altering the file size/potentially screwing up following offsets. edit: you can simulate a spoiler tag manually by setting the text colour to "transparent" like this <spoiler text here. > Last edited by epithetic; 26 September 2022 at 14:30. |
|
26 September 2022, 18:41 | #23 | |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
Quote:
thanks |
|
30 September 2022, 11:47 | #24 |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
i have uploaded a new test release in the zone, part1
@epithetic translated files used this time restored the intro icon, to test also that part (as translation) the intro crashes at the end, but it's not a translation problem, it happens the same on the original if runned via hdd after workbench loaded it works ok runned from disk (without WB) i need to fix some few minor errors, but the translation seems yet very good, surely better than mine also some repeated text lines (almost at the end of each file) need to be disabled feedback requested thanks |
10 October 2022, 04:38 | #25 | |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
I kept the duplication with its original offset because I figured maybe it's intentional, but if it's just garbage data I'll get rid of it for the following disks (less work for me, too). |
|
10 October 2022, 11:50 | #26 | |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
Quote:
btw, playing with the original, some text are ok and some not, with the repeated text, so they didn't care too much at the time seems everything has been shortened, causing that you are right 'garbage data' effect Last edited by kremiso; 10 October 2022 at 16:03. |
|
19 October 2022, 10:54 | #27 | |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
Either way, here's an updated version. Zip now includes world2, as well as all the previous files with some fixes - a couple of typos, a few strings I overlooked originally, and truncating the 40b of garbage data at the end of all extracted texts. Last edited by epithetic; 27 October 2022 at 20:44. |
|
20 October 2022, 09:34 | #28 | |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
Quote:
i'll test it asap, trying to go deep into I haven't asked you yet if you can run the game, to test it also yourself? it would be a shame if you cannot see the results of your great work |
|
27 October 2022, 21:06 | #29 | |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
With that said, here is the (tentatively) final update of the translated files: - Complete script has been translated (now including world3) - Went back to fix a few mistakes due to lack of context (I skimmed the youtube longplay) - Removed garbage data from extracted .blt files as well As previously stated, files are as-is and will require troubleshooting and thorough playtesting. Interface prompts and commands (story/ files) require particular attention as I have zero context translating these, there's a lot of garbled text in the files and space is very constrained so things might either be broken or lead to nonsensical text in some cases. I tried my best at guessing, but let me know any issues you find. |
|
28 October 2022, 14:38 | #30 |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
great, thank you
i have a savestate here, where the game asks for the gamedisk3 (world2); it can be useful to directly test for the world2 textfiles, so skipping the first part; in reality is quite easy (time talking) to reach that point, btw i could add that save in the next rebuilt release, or just share here for who wanna test it. yeah, the main icons are a bit problematic to be correctly translated, cause some of them (all?) have multi function; ie i think the first one starting from the left should be translated as 'INTERACT', cause it's needed to talk, or use the fingerprint, eyescan, and also to open a door sometime (and there's already an OPEN command ); sometime one command take the place of another, you need to test a couple of them everytime, just to be sure, and that's an hint for the game in general i still don't know how to test the last part (world3) lol, the lab itself on the second part, is like a maze, and the map contained in the original (and available on HOL) is imo essential to proceed into i could put in the zone a part1+part2 hd install, or directly the three parts, with the last untested; in any case, we could update this if needed Last edited by kremiso; 28 October 2022 at 15:00. |
30 October 2022, 14:53 | #31 | ||
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
'Interact' sounds about right for the general purpose button. What (if anything) is it translated as right now? If it has a string, it doesn't appear alongside the six main buttons as far as I can tell. Quote:
It's your call, but I'd recommend holding off on more widely circulating the game until it's been at least tested to be playable throughout without any major issues. The last thing you want is several broken versions floating around making it impossible to find the finished working release. Either way, enjoy the manual! Last edited by epithetic; 31 October 2022 at 01:09. Reason: fixed omitted word in manual |
||
30 October 2022, 23:55 | #32 |
Registered User
Join Date: Oct 2007
Location: Athens , Greece
Posts: 1,840
|
@epithetic
Just to let you know there are problems with the translated unextracted file "1.blt" As a result you don't see the 2 x screens of text or the few screens of spaceship animation before seeing the lady at the base. Cheers! |
31 October 2022, 01:08 | #33 |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Not sure why from a quick glance at the file, unless it does need the duplicated/garbage data at the end. If you replace the file with the one attached here, does it work as expected?
Last edited by epithetic; 31 October 2022 at 18:14. |
31 October 2022, 10:33 | #34 | |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
Quote:
ok, let's keep to use this thread to check deep into then first, like @vulture did thanks for the manual work, truly appreciated Last edited by kremiso; 31 October 2022 at 11:32. |
|
31 October 2022, 12:20 | #35 |
Registered User
Join Date: Oct 2007
Location: Athens , Greece
Posts: 1,840
|
No, same issue unfortunately. I also tried editing the german extracted file myself with uisng a hex editor but incurred the same issue. ...but I looked the at English text you used, then adjusted in order to make it match as best as I could in terms of length per line:
Code:
kurz bevor diese schrecklichen Shortly before these terrible geschehnisse auf der erde ihren events on earth took place, anfang nahmen. startete der world renound professor juri weltbekannte professor juri sarkov sarkov embarked upon a journey to eine resise zum mars. wo er an mars, where he intended to work der praktischen umsetzung seiner on the practical implementation neuen theorien arbeiten wollie of his new theories |
31 October 2022, 14:00 | #36 | |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
In terms of trying to figure out where things are going wrong, the 'b' binary is the one to look at, as that is where the intro stuff is called/handled. -- edit(s): I can't seem to get the game running reliably in emulation at all, it likes to randomly crash or stop working altogether which makes any sort of troubleshooting difficult. That said, I can't reproduce the issue you're seeing. In my testing if I run the 'b' binary directly I simply couldn't get it to touch the uncompressed 1.blt at all. If I manually recompress it, it seems to work fine or inevitably decides to crash. I've attached an updated part_two folder (minor fix in text, plus the recompressed 1.blt.pp file). While I was at it, I fixed the game font so it will display commas and apostrophes properly. Last edited by epithetic; 31 October 2022 at 20:59. |
|
01 November 2022, 08:12 | #37 |
Registered User
Join Date: Oct 2007
Location: Athens , Greece
Posts: 1,840
|
DamienD asked me to post this:
Heya epithetic, Thanks for yours and kremiso work on translating this game into English Before I saw your post very last night, I managed to get the "b" file working with the "spaceship.blt" and "1.bli" files I basically took a copy of the original German ones, uncompressed them, and then inserted the English translation carefully in where required. I also slighty adjusted some text and spacing etc: Thanks for the amended "font" file that now allows , and '. In The Zone! you'll find a replacement "Flies - Attack on Earth EN.lha" archive with everything completely set up. Just extract to your hard drive. |
01 November 2022, 09:01 | #38 | |
Registered User
Join Date: Aug 2022
Location: UK
Posts: 19
|
Quote:
If you want to fix up the spacing a bit that would be useful (it's not great since it was edited blind) but you need to take care to preserve the text. Just in the screenshots above you've introduced some bad grammar and spelling:
The unkown typo is in the original (duh), so here is a fixed a2 file. |
|
01 November 2022, 09:30 | #39 | |
Registered User
Join Date: Dec 2020
Location: Italy
Posts: 1,899
|
Quote:
seems to like SLOW RAM, try just adding at least 512K, here works fine in this way the game itself works surely better instead (almost flawless), also smoother with a better cpu or AGA settings |
|
01 November 2022, 21:25 | #40 | |
Registered User
Join Date: Oct 2007
Location: Athens , Greece
Posts: 1,840
|
Quote:
Hey epithetic, Re: how did I get it working. As mentioned, I took a copy of the original German files, uncompressed them, and then inserted the English translation carefully in where required. Re: spelling mistakes. Both have been corrected; "kilometres" and "renowned". Re: sentence grammatically incorrect. This was your original translated text: A GROUP OF ASTEROIDS THE SOMETIMES VERY ECCENTRIC ORBITS OF WHICH CAN BRING THEM VERY CLOSE TO THE SUN.I changed to below as surely "A GROUP OF ASTEROIDS THE SOMETIMES VERY ECCENTRIC ORBITS" isn't right: A GROUP OF ASTEROIDS THAT SOMETIMES HAVE VERY ECCENTRIC ORBITS, OF WHICH CAN BRING THEM CLOSE TO THE SUN.Anyway, a new replacement archive "Flies - Attack on Earth EN.lha" is now in The Zone! |
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Petition - Flies - Attack on Earth translated and whdified | JohnnyBeGood | Games images which need to be WHDified | 0 | 06 August 2010 19:26 |
Flies | Don_Adan | HOL data problems | 0 | 02 October 2009 15:34 |
Flies - attack on earth dumped | JohnnyBeGood | project.SPS (was CAPS) | 11 | 29 April 2008 15:38 |
*sigh* | Doc Mindie | Amiga scene | 5 | 12 September 2007 19:30 |
*sigh* Setting up a HD under Winuae... | Crashlander | support.WinUAE | 2 | 03 March 2007 23:38 |
|
|