05 May 2020, 17:53 | #61 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
Glad I asked as the pronoun is the wrong gender.
I'm 98% done. Need to tighten up a few things. It's taking a while as I'm adding in the as much as possible the printed text when the translated text seem to match. Also Chapter 3 deviates quite a bit from the original printed material. There was no Sacred Stone, no tibia, and Zard doesn't make poison. Last edited by demoniac; 05 May 2020 at 17:59. |
07 May 2020, 08:49 | #62 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
What you have been waiting for:
http://eab.abime.net/zone/SA_src-beta9b_edited2.7z I also updated Chapter 1 and 2 text that were being used in Chapter 3. For Chapter 3, _TXT2_257, 258 and 259 were blank in the Italian text. Were they missing and you added them? |
07 May 2020, 13:16 | #63 | |
Moderator
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 51
Posts: 4,277
|
Quote:
attached last fixed and compiled banks i am not again test episode 3 in english (i will test with episode 4) but 2 bads quotes fixed. |
|
08 May 2020, 08:56 | #64 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
Updated Chapter 3 _TXT2_257:
http://eab.abime.net/zone/SA_src-beta9c_edited.7z Once the entire thing is translated, I will play the game through and make a final pass. |
08 May 2020, 18:41 | #65 |
Banned
Join Date: Aug 2005
Location: London / Sydney
Age: 47
Posts: 20,420
|
|
08 May 2020, 20:21 | #66 |
Registered User
Join Date: Jul 2013
Location: Liverpool
Posts: 2,598
|
_TXT2_011 db "It belonged to the",0
db "old man. It has a",0 db "strange halo." Old Man ??? 'hunchback man.' (from French) _TXT2_214 db "Watching out for you grown eel!" Just watch out! Eel! (from French) _TXT2_249 db "Without a weapon to defend",0 db "with, Grapfits have",0 db "overwhelmed you!" Unable to defend yourself the grapfits overwhelm you Grapfits ??? What are they ? _TXT2_253 db 'Tolosh say, "How disgusting... But',0 db 'it''s cheese!!! Beurk!"' say/says ? Double ' in it's ? and Beurk = YUCK ? |
10 May 2020, 05:02 | #67 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
Hell no on the walkthrough! I'm sure someone will do a longplay.
Grapfrits: https://ancestraltrail.blogspot.com/...oss-beast.html I'll take a look at the other suggestions, but I'll compare with the original Italian script. The eel sentence does read awkward. I treated "Beurk" as a sound that the creature made, but have no idea with it really is. Been asked to work this weekend, so it'll be a few days before I can continue. |
10 May 2020, 07:00 | #68 | |
CaptainM68K-SPS France
|
Quote:
|
|
10 May 2020, 07:03 | #69 |
CaptainM68K-SPS France
|
_TXT2_011 db "It belonged to the",0
db "old man. It has a",0 db "strange halo." Old Man ??? 'hunchback man.' (from French) => hunchback man means "homme vouté" in french, it's a man with its back broken. Old man is old man _TXT2_214 db "Watching out for you grown eel!" Just watch out! Eel! (from French) => I guess it's an electric Eel ? "Just watch out! An eel!" would be fine _TXT2_249 db "Without a weapon to defend",0 db "with, Grapfits have",0 db "overwhelmed you!" Unable to defend yourself the grapfits overwhelm you Grapfits ??? What are they ? _TXT2_253 db 'Tolosh say, "How disgusting... But',0 db 'it''s cheese!!! Beurk!"' say/says ? Double ' in it's ? and Beurk = YUCK ? |
10 May 2020, 16:46 | #70 |
Registered User
Join Date: Jul 2013
Location: Liverpool
Posts: 2,598
|
l'homme bossu from the french version
which google says is the hunchback man |
11 May 2020, 13:32 | #71 |
CaptainM68K-SPS France
|
|
11 May 2020, 14:39 | #72 | |
Moderator
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 51
Posts: 4,277
|
Quote:
the result when it is displayed on the screen is: Tolosh say, "How disgusting... But it's cheese!!! Beurk!"it's correct, it seems... |
|
14 May 2020, 06:28 | #73 | |||
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
Quote:
db "imbozzolato. E` dotato",0 db "di uno strano alone.",0 is the original Italian. I think the original Google translation might have been "skewed man". Anyway, I believe the man that is referred to is Golan. Golan doesn't look like a hunchback to me: https://photos1.blogger.com/img/119/...ts%20Golan.jpg Quote:
"Watch out, you overgrown eel!" is what I'm changing it to. I'm guessing on what the context is here. Quote:
|
|||
15 May 2020, 05:25 | #74 | |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
Quote:
|
|
17 May 2020, 13:10 | #75 |
Moderator
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 51
Posts: 4,277
|
@Demoniac
Have you progressed with last chapter translation? Last edited by CFou!; 20 May 2020 at 11:59. |
27 May 2020, 06:47 | #76 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
Been busy with work (as in working 55+ hours a week). Didn't even have time to log in here and catch up on the posts.
I just finished Chapter 4 and updated Chapter 1 with the things that were discussed since my last upload: http://eab.abime.net/zone/SA_src-Ch4.7z |
28 May 2020, 18:55 | #77 | |
Moderator
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 51
Posts: 4,277
|
Quote:
last compiled version and fixed src of UK chapter 4 here: https://eab.abime.net/showpost.php?p...85&postcount=1 just missing ' added in your Chapter 4 translation added. i am not again tested Chapter 3 & 4 to verify all is correctly displayed (this WE if i have free times). |
|
30 May 2020, 07:13 | #78 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
I'll take a look at the WIN text maybe in a couple of days.
|
03 June 2020, 10:40 | #79 |
Moderator
Join Date: Sep 2004
Location: France
Age: 51
Posts: 4,277
|
|
09 June 2020, 07:58 | #80 |
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: -
Posts: 1,698
|
I finished my first pass at the WIN text. Will provide the final draft in a day or so.
I will also PM you. |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ballistic Diplomacy (French & English translation) | Aladin | support.Games | 10 | 29 November 2023 17:39 |
Nippon Safes Inc. Amiga Fix & Patch (French) | dlfrsilver | News | 17 | 19 January 2018 00:40 |
German to English translations | gulliver | support.Other | 0 | 20 January 2010 02:39 |
French and some English manuals | Fred the Fop | Amiga websites reviews | 4 | 23 May 2006 20:28 |
REQ: Rody & Mastico (FRENCH) | andreas | request.Old Rare Games | 8 | 16 December 2002 01:11 |
|
|