Originally Posted by LuMan
Bad news are that neither Toni nor me have the time to make an English version...
...and good news are that most of the DAAD interpreters rescued from long time buried disks at Mr. Samudio's attic have both an English and Spanish grammar oriented versions (they are basically the same, but one is ready to accept commands with the "it" pronoun and the other understands its spanish equivalent). So there's a fair chance that future projects, if we make plans early enough, might be translated. Or at least I do hope so... time is so scarce!
Thanks everyone for your interest!