English Amiga Board


Go Back   English Amiga Board > Search Forums

Showing results 1 to 8 of 8
Search took 0.00 seconds.
Search: Posts Made By: Jope
Forum: project.Amiga Game Factory 30 November 2018, 17:33
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
Very curious. I was reminded of TurboRaketti...

Very curious. I was reminded of TurboRaketti recently and found the Wikipedia article, where mr. Kosola himself states that V2.xx was not TurboRaketti II, but actually the release version.

So I...
Forum: project.Amiga Game Factory 08 October 2009, 10:04
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
Indeed, but while the Finnish version was sort of...

Indeed, but while the Finnish version was sort of cute, it's quite difficult to convey the same cuteness while keeping it understandable. :-)

Sorry for attempting to fix your translations, don't...
Forum: project.Amiga Game Factory 07 October 2009, 07:59
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
Sure. And I can't really say that TurboRaketti II...

Sure. And I can't really say that TurboRaketti II has a very intuitive user interface for the turboranking (the instructions for name entry say enough, I think). It's quite impossible to translate...
Forum: project.Amiga Game Factory 06 October 2009, 22:27
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
No.. You select ei nimeƤ if you want to play...

No.. You select ei nimeƤ if you want to play anonymously. There are a lot of them to fill the list, but entering a new player is a different thing.
Forum: project.Amiga Game Factory 05 October 2009, 21:42
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
It is a double entendre, meaning both getting...

It is a double entendre, meaning both getting into trouble and a thick liquid. I can't think of a proper English translation for it.



Interesting. I'll check out another distribution I have of...
Forum: project.Amiga Game Factory 05 October 2009, 20:17
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
Just noticed, that this was a bit awkwardly...

Just noticed, that this was a bit awkwardly translated.

"When you have entered your name, press fire and select done from the menu that appears."

BTW: Lauri's page is currently at:...
Forum: project.Amiga Game Factory 05 October 2009, 19:57
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
They're just bent words. Sitimus = city (not...

They're just bent words.

Sitimus = city (not finnish)
Tropulus = tropic (tropiikki)
Ekolos = ecology (ekologia) or ecosystem (ekosysteemi)
Metarola = no idea here, probably just something he...
Forum: project.Amiga Game Factory 05 October 2009, 14:09
Replies: 51
Views: 13,345
Posted By Jope
"where it is really easy to defeat your...

"where it is really easy to defeat your adversary"



"but don't get stuck in the sauce" might be closer to the intention of the original text..

I agree, it might probably be a good idea to...
Showing results 1 to 8 of 8

 
Forum Jump

All times are GMT +2. The time now is 00:23.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions Inc.
Page generated in 0.07025 seconds with 10 queries